© Editions Dargaud
W… comme 
WALTER MELON

        En 1981, soit un an avant le départ de Greg pour les Etats-Unis, les éditions Dargaud publient, pour le marché nord-américain, une version entièrement redessinée du Trésor de Virgule, intitulée Magnesia’s Treasure. Achille Talon y est rebaptisé Walter Melon, Virgule de Guillemets Magnesia Pamberbilt et Hilarion Lefuneste Erastus Bitterbug…

Greg : « En fait, c’est resté une expérience unique pour deux raisons. La première, c’est que je ne voulais pas qu’on dise que Greg était parti aux U.S.A. pour rouler pour Greg. La seconde, je dois bien l’avouer, c’est tout simplement qu’Achille Talon ne fait pas rire les Américains. Je crois que c’est un peu trop compliqué pour eux… En général, les journalistes américains m’interviewaient pour me demander ce que signifiait « Hop ! » et « Bof ! »… Ils avaient un peu de mal à comprendre ces interjections… Le reste aussi, d’ailleurs, j’en ai bien peur ! »

       Achille Talon, que Greg surnommait parfois « L’Idiot international », est traduit en une quinzaine de langues. On l’appelle Albert Enzian en Allemagne, Olivier Blunder en Hollande, August Julius en Scandinavie, Alla Kala en Islande, etc.


© Editions Dargaud